【アロマラント通信2015年9月号】

  • 2015.09.16 Wednesday
  • 15:54

JUGEMテーマ:アロマ

アロマラント通信2015年9月号

 

1. お知らせ:10月〜12月のサービス品

2. 記事:ビンゲンの聖女ヒルデガルト

3 アロマのドイツ語4:最終回-勘働き

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

(1)お知らせ

夏は何処へ行ってしまったのでしょう、が挨拶代わりのこの2週間の関東です

が、夜は冷房を止め窓からベランダドアから全開にして、ぐっすり安眠してい

るメルマガ発行人です。皆様も如何お過ごしですか。やはり窓全開でお休みで

すか。

 

○ 当店設立10周年記念の20%引き奉仕品、7〜9月のグレープフルーツ、ブレ

ンド精油の「虫除けアンチインセクト」「夏の風サマーウインド」の3種類も

期限が迫ってまいりました。10月〜12月の奉仕品はユーカリ・シトリオドラ、

オレンジスイート、シナモンリーフの3種を予定しております。

 

○ 宮崎県のお客様から嬉しいメールを頂きました。お許しを得て転載致しま

す。

 

深谷商店 様

いつもお世話になっております。宮崎の福田です。

デイサービスで精油を使い始めて、利用者さんたちにいろいろな変化が出てお

ります。

高齢者の方に「こんなにいい香りで幸せ」とか「もったいないね」などのお言

葉を

いただいており、本当に取り入れてよかったと思っております。

また、注文をお願いいたします。

(以下省略)

精油が高齢者の方に喜ばれていると知るのは何よりの力付けです。介護の現場

で日常的に使われる様になるのは何時の事でしょう。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

(2)ビンゲンの聖女ヒルデガルト

 

文責 (公社)日本アロマ環境協会認定 アロマテラピーインストラクター・

環境カオリスタ、(社)自然療法機構認定 自然療法士 長谷川弘江

 

アロマテラピー検定のテキストがこの7月に改訂されました。アロマテラピー

の歴史の6章中世〜近代の僧院医学(修道院医学)の箇所に「ドイツの修道女ヒ

ルデガルト・フォン・ビンゲンHildegard von Bingen (1098〜1179年) ラベ

ンダーの効能を最初に紹介」と説明が追加されました。

私は、ヒルデガルト・フォーラムジャパンという、ドイツ・ビンゲンにある彼

女の研究団体の日本支部の副代表をつとめています。彼女のことを教えてくだ

さったのは、ハーブ医学・薬学史、古代哲学、医学ラテン語の大槻真一郎先生

でした。自分と家族の病気、介護などで悩む私に、先生の書かれたヒルデガル

トの連載のコピーと、「ビンゲンのヒルデガルト」種村季弘著を下さったので

す。

病気がちにもかかわらず40歳が平均寿命の頃に80歳まで生き、50歳から

活動を起こすスーパーウーマン。それはまさに私の前に「道しるべ」をいただ

いたのと同じでした。

 

ドイツの自然療法士の間で、彼女の名前は、まるで女神のように親しみをこめ

て呼ばれています。恩師ペーター・ゲルマン先生も授業のコースの一つにヒル

デガルトセラピーを入れています。彼女の書き残した「自然学」は、ドイツの

ハーブ療法にとってバイブルであり、逆に今、それらが成分的にも正しいこと

が証明され、ラベンダーの精油を使った医薬品も開発されているそうです。

彼女は、香りが心と魂と身体に作用することを書いています。「怒りがこみあ

げたときはローズとセージの香りをかぎなさい」「フランキンセンス(乳香)の

香りは脳を浄化し、頭や目をクリアーにしてくれる」「フェンネルとディルの

お香をかぐと鼻水によい」「バルサムの香りのようにうつくしい花が咲き、春

の庭を香り豊かにした」と生き生きと植物の香りについて表現しています。

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

(3)アロマのドイツ語4:最終回-勘働き

 

鬼平犯科帳によく「......平蔵は勘働きが人一倍優れていた....」という描写

が有ります。作者の池波正太郎がこしらえた言葉らしいのですが、勘働きとは

言い得て妙ですね。判らない外国語にぶつかった時も怖くない、勘働きで乗切

れます。

(a)---isch

botanisch(植物の)organisch(有機的な)roemisch(ローマの)

こういう--ischが語尾に付く形容詞によくぶつかりますね。「〜の」という意

味です。英語だとbotanical, organic, Romanとなってそれぞれ別の形の語尾

が必要です。それに比べてドイツ語は簡単、〜イッシュ(---isch)一つで用が

足ります。--ischと来たら、「〜の、〜的」と憶えましょう。

 

(b)地名・国名

これこそ類推の宝庫、勘働きの見せ所です。ラベル正面の左右のどちらかに

botanische Herkunft(産地)とあって国名が書いてあります。英語に似てい

るのがほとんどです。

Polen, Italien, Spanien, Tunisien, Indienはそれぞれポーランド、イタリ

ア、スペイン、チュニジア、インドです。語尾が「〜ン」で終わるのが多いで

すね。これはドイツ語の発音上の癖の一つです。ドイツ語風にすると効き目が

有る様に錯覚してもらえると踏んだのか、昔から薬の商品名は語尾「〜ン」が

目立ちますね。アリナミン、バッファリン、アスピリンと次々と出て来ます。

勘働きの必要なのはFrankreich, Russlandの二つくらいでしょう。これは「フ

ランク族の国」「ルーシーの土地」の意味でフランスとロシアのことです。ラ

ベンダーとコリアンダーのラベルに書いてありますから、お調べ下さい。ちな

みにドイツはドイチュラントといい、「チュートン族の土地」を表します。

 

 

(c)CとZは置き換えられる

Cedernholz=Zedernholz シダーウッド

Cypresse = Zypresse サイプレス

Citrone = Zitrone レモン

アロマラントではCを採用していますが、他社ラベルや参考書には伝統的なZ使

用も多く見られます。いずれも発音は「ツィ」『ツェ」です。これでレモンが

シトロンであり、ドイツ語ではツィトローネと発音されるのが分かりました。

(深谷)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

メルマガ発行者:深谷商店

 

〒103-0025 東京都中央区日本橋茅場町 2-17-6-608

tel/fax 03-3249-7844

http://www.fukaya-shouten.biz/

【アロマラント通信2015年8月号】

  • 2015.08.16 Sunday
  • 15:52

JUGEMテーマ:アロマ

 

アロマラント通信2015年8月号

 

1. お知らせ

2. 記事:イタリアのハーブ畑

3. レシピ提案<年齢に左右されない男性用の香り>

4 アロマのドイツ語3:英語とまるで違う場合 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

〜〜〜〜

お知らせ

 

ドイツ店よりのお知らせ

(1)商品番号244スパイクナードの販売打ち切り。

種の保全の為長期に渡り採油利用が出来なくなりました。

 

(2)カルダモンの産地変更

従来の商品番号195は中米ホンジュラス産でしたが、これを商品番号303のイン

ド産のものに切換えました。双方とも同一種で生育地が異なるだけです。価格

に変更はありません。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

〜〜

紫外線対策に大わらわの今日この頃ですが熱中症にはご用心下さい。

昔はこんなに暑くはなかった筈です。大好きな新古今和歌集のその中でも好き

な式子(しきし)内親王の夏の歌に

「ゆふだちの雲もとまらぬ夏の日の かたぶく山に日ぐらしのこえ」

とあります。日ぐらしは別名カナカナ蝉、声に風情が有りますね。

もう25年以上になりますがドイツ人女性を夏の東京で案内したことが有りま

す。ベルリン自由大学で日本文学を勉強中と言っていましたが、ミンミンゼミ

の蝉時雨に「あのうるさい虫は何ですか?」

これでは蝉も可哀想。

 

当店がアロマラント精油の日本への紹介を始めてから、おかげ様で10年が経過

致しました。皆様方のご支援の賜物です。10周年を記念し、皆様とのご縁の活

性化を図って、メルマガ『アロマラント通信』を毎月中旬に発行致すことにな

りました。

併せて10周年感謝の気持を込めて四半期毎に精油3種を20%引きで提供致しま

す。7〜9月はグレープフルーツ、ブレンド精油の「虫除けアンチインセクト」

「夏の風サマーウインド」の3種類です。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

〜〜〜〜

イタリアのハーブ畑

 

文責 (公社)日本アロマ環境協会認定 アロマテラピーインストラクター・

環境カオリスタ、(社)自然療法機構認定 自然療法士 長谷川弘江

 

今回、イタリアの研修は、ハーブ畑の見学と、薫香儀式の参加が、私の目的で

した。畑は、丁寧に耕され、全て地元の固有種と、肥料を使っているそうで

す。何代か前に、安い輸入品の作物に負けてしまい、自動車工場で働いたこと

もあったが、やはり農業だと、若い人たちが中心になってオーガニックやデメ

ター農法を学んで栽培しているとのことです。

 

虫も、テントウムシや鳥などを、彼らが好む巣箱などを設置して、防ぐとい

う、薬などをいっさい使わない育て方の例として、アンチョビがはいったガラ

ス瓶を見せてくれました。水も入っているので、このビンを木につるすと、虫

が入って死ぬのだそうです。アンチョビをよくつかうイタリアらしいなと、思

いました。

 

広がるローマン・カモミールの畑では、外側にジャーマン・カモミールが雑草

にように生えてました。カモミールも「落ち着かせ、和らげる」香りと、採っ

てくれます。「700キロの花からたった1キロしか精油はとれないので

す。」と。白い八重の花から ほのかなりんごのにおいがします。

鎮静・筋肉をほぐす、気管支のトラブル、女性の月経のトラブルや、スキンケ

アによいとされていて、おへその回りを、植物油で希釈したものを塗って時計

回りのなぜさするのがおすすめです。また、ドイツでは、 思春期の子供部屋

の芳香浴に使われ、反抗期や落ち着かないときによいというデータがあるそう

です。

 

 

http://www002.upp.so-net.ne.jp/hiroecha/

ツイッター→https://twitter.com/aliceami2

   ∬

_∫_           ちょっと一服

l     |ーー|  ★

¥_/   /

ー―― 〆

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

〜〜〜

<年齢に左右されない男性用の香り>

英国ITEC、IFA認定アロマセラピスト  井上美佳子

 

家にある果実酒に使った残りのホワイトリカーやお父さんの大好きな黒糖焼酎

をベースに気軽に作ってみましょう。

 

ホワイトリカー 又は 黒糖焼酎 30ml

No.055  夏の風(ブレンド精油)    30滴

No.194         コリアンダー  6〜10滴(好みに応じて量を加減)

 

容量30mlのガラスのアトマイザーに上記を入れよく振る。

使う度に振って下さい。

 

コリアンダーは甘く樹木系の香りにちょっとムスクの芳香がします。

抗酸化作用、殺菌作用 並びに精神的な極度の疲労から復活し元気になるのを

手助けしてくれる作用もあります。

なので、夏の風とのブレンドはオードトワレの代わりとして、又は足元や靴の

中にスプレーしてみてはいかがですか。

汗の臭いが気になる今の季節には特におすすめですが、通年でももちろん使え

ます。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

アロマのドイツ語3:英語とまるで違う場合

 

ドイツ語が英語と似ている様で違う所も多少有り、という話をして来ました。

精油名にもGrapefruit, Orange, Vetiverといった英語と全く同じ第1グループ

が有り、多少違うが勘を働かせれば分かるLavendel, Rosmarin, 

Rosenholz,Teebaumといった第2グループも有ります。ロスマリンはローズマ

リーと似てますね。クライスラー作曲のバイオリン小品『美しきロスマリン』

が有名ですから女性の名前でもあります。

 

バウムはバウムクーヘンが木の年輪模様であることに気付けば分かりますし、

Baumバウムが英語のtreeに、Holzホルツが英語のwoodに対応しているのにも気

付いて下さい。「ははあ、Cedernholzにもホルツが出て来たな、英語だとシ

ダーウッドだから、ローズホルツとシダーホルツの共通部分ホルツにピッタリ

な英単語はウッドだ!」こんな調子です。

こうして類似点を見つけ出し、自分で理屈を作って行くのが外国語学習の面白

さでありこつでもあります。発見能力の鈍い人は早いうちに諦めた方が良いと

思いますよ。でもご安心下さい、語学などを越える他の才能がご自分の中に必

ず見つかります。

精油名称の弟2グループで勘良く英語名にたどり着ける方は外国語習得が楽な

筈です。お目出度うございました!

 

ついでに言いますと、英語はドイツ語などのゲルマン系言語やフランス語など

のラテン系言語の双方に繋がりがありますから、どちらを学ぶ際にも役立って

便利です。これは世界史で勉強した筈ですが、ノルマンディー公ウィリアムが

英国を征服し、以来数世紀に渡って上流階級はフランス語、庶民はゲルマン語

と二言語が平行して使われて来た歴史に由来します。現代英語は骨格部分がド

イツ語と同じ、皮膚など表面部分がフランス語と同じ、という妙な姿をしてい

ますが、それだけに繋がりが多く便利なのです。

 

さて精油名称弟3グループというのが有り、これは英語とは結びつかない。覚

えるしかありません。どんなものにも例外は有りますからね。申し訳有りませ

んが以下の名前は例外とお考え下さい。数字は当店の品番号です。

 

297     ヨーロッパ赤松/キーファー       Kiefernadel

280     カーリーミント/縮緬薄荷 Krauseminze

193     ハイマツ 這い松 Latschenkiefer

257     クラリセージ    Muskatellersablei

137     チョウジ/クローヴ       Nelke hell

219     ニュウコウ 乳香/フランキセンス  Olibanum

240     ペパー・ブラック        Pfeffer Schwarz

189     サルビア/セージ Salbei

264     ジュニパーベリー        Wachholderbeer

139     シナモン葉      Zimtblaetter

502     アーモンド甘 100ml      Mandel suess

(深谷)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

メルマガ発行者:深谷商店

 

〒103-0025 東京都中央区日本橋茅場町 2-17-6-608

tel/fax 03-3249-7844

http://www.fukaya-shouten.biz/

【アロマラント通信2015年7月号】

  • 2015.07.16 Thursday
  • 15:08

JUGEMテーマ:アロマ

 

アロマラント通信2015年7月号-試験版

 

1. お知らせ

2. 記事:イタリアのラベンダー

3. アロマのドイツ語2:単語が長い 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

〜〜〜〜〜〜

お知らせ

 

「五月雨や 大河を前に 家二軒....」と、自然を前にした心細

さを蕪村が詠じた梅雨真っ盛りの候となりました。皆様におかれまして

はお変わりなくお過ごしの事と拝察申し上げます。

 

当店がアロマラント精油の日本への紹介を始めてから、おかげ様で

10年が経過致しました。皆様方のご支援の賜物です。10周年を記

念し、皆様とのご縁の活性化を図って、メルマガ『アロマラント通信』

を発行致すことになりました。

併せて10周年感謝の気持を込めて四半期毎に精油3種を

20%引きで提供致します。7〜9月はグレープフルーツ、ブ

レンド精油の「虫除けアンチインセクト」「夏の風サマーウインド」の

3種類です。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

〜〜〜〜〜〜

イタリアのラベンダー

 

文責 (公社)日本アロマ環境協会認定 アロマテラピーインストラク

ター・環境カオリスタ、(社)自然療法機構認定 自然療法士 長谷川

弘江

 

ドイツの自然療法士の先生が企画されたイタリア香りの旅に参加してき

ました。北イタリアピエモンテ州に在る別名ハーブ村でオーガニックと

バイオダイナミクス農法の生産者と畑を見学しました。

ラベンダーというとフランス・イギリスが主産地とよく言われすが、近

年の虫被害による生産の不安定さから、もともとハーブ畑の多いピエモ

ンテ地方でラベンダー栽培が最近盛んになっているそうです。まだ2代

目という若い農家の方々が、熱い思いで土を作り、高品質な精油を作っ

ているところを見てきました。お昼は、そこの畑からの取れたての人参

や玉ねぎ、ワイルドリーフのサラダと、自家製のワイン。周りを見渡す

と空に続くかぎりのラベンダー畑。

同行の方も、リラックスし、うたたねを始めています。まさに鎮静の香

りでした。「かわいい妖精」と愛しげに話しながら、大切に釜にいれて

蒸留しています。レシピとして、ドイツの研究で 抗バクテリア作用が

証明されたそうで、ルームスプレーや、ディフューザーでのオレンジや

レモンとのブレント。香港では、一日2回 下着にラベンダー精油を2

滴たらしたところ、患者さんの興奮症状が減ったとの報告。関節と筋肉

の痛みを訴える患者さんに、セントジョンズワートの浸出油にラベン

ダーを1%濃度で 塗布すると痛みを訴える頻度が減ったなどというお

話を伺いました。

 

http://www002.upp.so-net.ne.jp/hiroecha/

ツイッター→https://twitter.com/aliceami2

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

〜〜〜〜〜

アロマのドイツ語2:単語が長い

 

-oelが付いてOrangeがOrangenoelになる事を前回勉強しま

した。変だなと思われたあなた、英語が出来ますね!素晴らしい。

そうです、ドイツ語はオレンジとオイルをくっ付けて一語にしてしまう

のです。英語ならorange oil, lavender oilと二語になるところ

ですが、ドイツ語はくっ付けて一語にしてしまいます。言葉どうしの

くっ付く力、粘着力がひどく強いのです。これは日本語も同じですか

ら、我々には返って馴染めますね。「抗菌抗紫外線夏向きスキンケア化

粧品セール」などと聞くと、一体幾つの単語から成っているのか目眩が

しますが、日本人はこの長い合成語を平気で使いこなしています。

話は跳びますがドイツ語や日本語の反対に、粘着力が弱く、単語どうし

がなかなかくっ付かない代表がフランス語です。上の「抗

菌...........」などは律儀に一つ一つの単語を前置詞で繋ぐの

で、どんな前置詞を使ったら良いやら分からず、日本人は迷ってしまい

ますが、きっとフランス語を習うドイツ人も迷うのでしょうね。ちなみ

にフランス語ではorange oilはhuile d'orange, lavender 

oilはhuile de lavandeとなります。ドイツ語は一語で済むとこ

ろを英語は二語フランス語は三語も必要とする訳です。うん、ドイツ語

も日本語も効率が良い!

 

ラベル右脇に採油方法が記してありますが、一番多いのが水蒸気蒸留

法。ドイツ語では日本語と同じに一語ですから

Wasserdampfdestilliationと書いてあります。Wasserは英語の

ウォーター、Dampfはスチーム(蒸気)、Destilliationは

蒸溜です。長いですね、この単語!

 

今日の勉強:ドイツ語は単語どうしの粘着力が強く、長い言葉を作り易

い。日本語と似ています。

(深谷)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

〜〜〜

メルマガ発行者:深谷商店

 

〒103-0025 東京都中央区日本橋茅場町 2-17-6-608

tel/fax 03-3249-7844

http://www.fukaya-shouten.biz/

 

本メルマガがご不要の向きは恐れ入りますがご連絡下さい。遅滞無く解

除致します。

PR

calendar

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
<< April 2017 >>

selected entries

categories

archives

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM